Dreams Come True to write theme song for "Otsuiseki," a new drama starring Nao Omori, Masaki Aiba, and Nao Matsushita
DREAMS COME TRUE will provide the theme song for the drama "Otsuiseki ~Keishicho SSBC Kyokohan-gakari~," which begins airing on the TV Asahi network on July 9.


"Otsuiseki ~Keishicho SSBC Kyokohan-gakari~," which triple-stars Nao Omori, Masaki Aiba (ARASHI), and Nao Matsushita, is a new drama series debuting in TV Asahi's Wednesday 9 p.m. time slot, the first new series in that slot in 10 years. The story depicts the activities and personal drama of the "SSBC Kyokohan-gakari," a special unit newly established within the SSBC (Sousa Sien Bunseki Center), a specialized department of the Tokyo Metropolitan Police for analysis and tracking investigations. This unit provides dedicated support to the First Investigation Division, which handles heinous crimes such as murder, robbery, and arson.
DREAMS COME TRUE was moved by an enthusiastic offer from the drama's general producer, Nobuyuki Hattori, and producer, Emi Fujisaki, who stated, "There is no one else but DREAMS COME TRUE, who has created so many songs that resonate with people's lives in every era, to provide the theme song to adorn this new series." They subsequently wrote the theme song "BEACON." This marks the first time in five years that DREAMS COME TRUE has written a theme song for a terrestrial broadcast drama, since "YES AND NO" for the 2020 series "Unsung Cinderella: Byoin Yakuzaishi no Shohosen."
DREAMS COME TRUE Comment
To you who have had a terrible day, to you who are wandering in a darkness with no visible exit,
To you who are fighting with yourself, gasping, "Why don't they understand? Why can't I get it across?",
We hope this song becomes the "BEACON (light of hope)" that guides you.
TV Asahi Network "Otsuiseki ~Keishicho SSBC Kyokohan-gakari~"
Episode 1: Wednesday, July 9, 2025, 9 p.m. (Premiere extended special)
*Airs every Wednesday at 9 p.m. thereafter.
*This content has been translated from Japanese into English using machine translation. We apologize for any mistakes in the current version, and will update accordingly.